lunes, 6 de febrero de 2017

South park

South Park - Season12 Episode6
South Park – Season12  Episode6
* Durante el registro * 
*Over Logging* 
Bajar de Internet,
Get off the Internet,
Stanley, que es hora de dormir
Stanley, it's time for bed
Mamá, acabo de conseguir
Mom, I just gotta
hacer un par de cosas más. 
do a couple more things. 
Ahora, Stanley. La Internet
Now, Stanley. The Internet
se espera en la mañana. 
will be waiting for you in the morning. 
- ¡Apagado!
- Off!
- Oh hombre! 
- Aw man! 
Shelley, fuera de Internet. Es la hora de dormir. 
Shelley, off the Internet. It's bedtime. 
Mamá, estoy i-charla con
Mom, I'm i-chatting with
mi novio en Montana! 
my boyfriend in Montana! 
Ahora, Shelley! 
Now, Shelley! 
¿Por qué me odias? 
Why do you hate me? 
Randy, fuera de Internet. 
Randy, off the Internet. 
No. No vamos, déjame en paz. 
No. No come on, leave me alone. 
- No, señor, que es hora de la noche-noche.
- No, mister, it's time for night-night.
- Sin embargo, Sharon, tengo cosas que hacer. 
- But Sharon, I've got stuff to do. 
Tengo que ver a mi calificación de crédito,
I've gotta see my credit rating,
Tengo que enviar un correo electrónico a Nelson y 
I've gotta send an e-mail to Nelson and 
echa un vistazo a fotos-vacaciones de Foley  
check out Foley's vacation photos- 
Usted no tiene que hacer todo lo que ahora! 
You don't have to do all that now! 
Usted puede hacer una más
You can do one more
cosa y luego es hora de dormir. 
thing and then it's bedtime. 
¿Una cosa más? 
One more thing? 
Oooo sí ... 
Oooo yeah... 
¿Que demonios
What the hell
- Stan! Stan, tengo que usar el ordenador!
- Stan! Stan, I gotta use your computer!
- ¿Qué? 
- What? 
Mi Internet no está funcionando;
My Internet's not working;
Tengo que usar el suyo. 
I gotta use yours. 
Y dar a papá un momento de intimidad,
And give Daddy some private time,
will ya? 
will ya? 
- Mi Internet no está funcionando bien.
- My Internet's not working either.
- ¿Qué? 
- What? 
- Papá, Internet no está funcionando!
- Dad, the Internet's not working!
- Sé que, de acuerdo? 
- I know that, okay? 
Tengo que estar en línea con las
I have to get online with
querida Amir antes de que empiecen las clases! 
my darling Amir before school starts! 
Randy, no puedo conseguir mi correo electrónico para abrir. 
Randy, I can't get my e-mail to open. 
Todo el mundo cálmate!
Everybody just calm down!
Cálmate, ¿de acuerdo? 
Calm down, all right? 
¡Va a estar bien!
It's going to be okay!
Simplemente no podemos entrar en pánico! 
We just can't panic! 
Gerald. Por favor ayudenos. 
Gerald. Please help us. 
Cachondo. ¿Que pasó? 
Randy. What happened? 
Nuestra casa ... No tiene internet. 
Our house... It has no Internet. 
Oh Dios mío. 
Oh my God. 
No tenemos nada! 
We've got nothing! 
Se acaba de ir. 
It's just gone. 
Adelante. Puede utilizar nuestro servicio de Internet
Come in. You can use our Internet
hasta que averiguar qué hacer. 
until you figure out what to do. 
Gracias Gerald. 
Thank you Gerald. 
- Me estoy poniendo en ella en primer lugar.
- I'm getting on it first.
- Oh no, no lo es! 
- Oh no you're not! 
Kyle, necesito utilizar su conexión a Internet. 
Kyle, I need to use your Internet. 
- No funciona.
- It's not working.
- ¿Qué? 
- What? 
Incluso he desenchufé
I've even unplugged it
y enchufado de nuevo en. 
and plugged it back in. 
No. No, nuestro Internet no puede ser roto. 
No. No, our Internet can't be broken. 
Ah, He tengo un archivo adjunto
Ah, I've gotta get an attachment
Larry me envió anoche. 
Larry sent me last night. 
No está funcionando, Gerald. 
It's not working, Gerald. 
Pero tiene que trabajar!
But it has to work!
Tal vez si hago un poco- 
Maybe if I do a little- 
Su Internet no está funcionando,
Your Internet's not working,
Gerald! ¡Enfrentarlo! 
Gerald! Face it! 
Tengo que estar en línea antes de que sea la escuela. 
I have to get online before it's school. 
¿Qué hay de Starbucks?
What about Starbucks?
Tienen acceso gratuito a Internet. 
They have free Internet. 
Derecha, Starbucks! 
Right, Starbucks! 
Todos se lleven sus cosas;
Everyone get your stuff;
podemos tomar mi coche. 
we can take my car. 
- Hey, es trabajo de Internet a sus chicos?
- Hey, is your guys' Internet working?
- ¡No! Nadie es de! 
- No! Nobody's is! 
¿Que está pasando? 
What's happening? 
Jesús. cada uno que va
Jesus. Everyone's gonna
ir a Starbucks ahora. 
go to Starbucks now. 
Todo el mundo en el coche.
Everyone in the car.
Tenemos que ganarles allí. 
We have to beat them there. 
Dios, todo el vecindario de afectados. 
God, the whole neighborhood's affected. 
Obtener fuera del camino, Peterson! 
Get out of the way, Peterson! 
Amigos, no hay internet aquí. 
Folks, there's no Internet here. 
- No está funcionando, ya te digo.
- It's not working, I tell ya.
- No está funcionando aquí? 
- It's not working here? 
Niños, volver en el coche.
Kids, get back in the car.
Podemos ir a la tienda Mac. 
We can go to the Mac store. 
No, no lo hacen. Estás perdiendo el tiempo. 
No, don't. You're wasting your time. 
- ¿Cómo lo sabes?
- How do you know?
- Debido a que acabamos de venir de allí! 
- Because we just came from there! 
¡No había nada!
There was nothing!
Ni una pizca de Internet! 
Not one scrap of Internet! 
¿Cómo puede haber ninguna Internet en cualquier lugar?
How can there be no Internet anywhere?
¿Que esta pasando? 
What's going on? 
Alguien tiene una Blackberry?
Anybody got a Blackberry?
Compruebe Drudge Report. 
Check Drudge Report. 
¡Buena idea! No, espera, no puede comprobar
Good idea! No wait, we can't check
Drudge Report: no hay internet! 
Drudge Report: there's no Internet! 
Tiene que haber una manera
There has to be a way
para averiguar lo que está pasando. 
to find out what's going on. 
No puede! ¿No lo entiendes? 
We can't! Don't you get it? 
No hay Internet para
There's no Internet to
averiguar por qué no hay internet! 
find out why there's no Internet! 
Lo que hizo que solíamos hacer para
What did we used to do to
recibir las noticias antes de Internet? 
get the news before the Internet? 
A television! 
A television! 
<I> Una vez más nos disculpamos,
<i>Once again we apologize,
pero no podemos dar la noticia. </ i> 
but we cannot bring you the news.</i> 
<I> Parece que tenemos
<i>It appears that we have
no hay Internet aquí en Noticias. </ i> 
no Internet here at News .</i> 
<I> estaremos encantados de llevar
<i>We'll be happy to bring
para arriba en sucesos actuales </ i> 
you up on current events</i> 
<I> tan pronto como nuestro servicio de Internet está de vuelta. </ I> 
<i>just as soon as our Internet is back.</i> 
Jesús, que es en todo el estado. 
Jesus, it's statewide. 
Podría ser a nivel nacional.  
It could be nationwide. 
<I> ¿Hola? ¿Tiene usted Internet? </ I> 
<i>Hello? Do you have Internet?</i> 
<I> No es Canal Noticias. </ I> 
<i>It it's Channel  News.</i> 
<I> No, no tengo Internet, ya sea. </ I> 
<i>No, we don't have Internet either.</i> 
No Internet... 
No Internet... 
en cualquier sitio... 
anywhere... 
Jesús... 
Jesus... 
Estamos solos... 
we're all alone... 
- ¿Qué pasa?
- What's the matter?
- No lo sé. 
- I don't know. 
Necesito conseguir el Web MD y
I need to get on Web MD and
ver por qué tengo esta tos, pero no puedo. 
see why I have this cough, but I can't. 
¿Qué pasa si mi amor
What if my sweetheart
está en línea en busca de mí? 
is online looking for me? 
Podría estar preguntando por qué
He could be wondering why
No entiendo en línea con él. 
I don't get online with him. 
Tal vez piensa que estoy muerto. 
Maybe he thinks I'm dead. 
Si mi querida Amir recibe otra
If my darling Amir gets another
novia, voy a matarlo! 
girlfriend, I'm gonna kill him! 
¡Y tu! 
And you! 
Shelley, espera, detener, parar! 
Shelley, whoa, stop, stop! 
Papá, tienes que hacer algo!
Dad, you've gotta do something!
Ella está fuera de control! 
She's out of control! 
Tienes razón.
You're right.
Simplemente no puede sentarse aquí por más tiempo. 
We just can't sit here any longer. 
- Randy, ¿dónde vas a ir?
- Randy, where will you go?
- Vamos al oeste cabeza. 
- We're gonna head west
Hay un rumor de
There's a rumor going around
que podría haber alguna a Internet por ahí. 
there might be some Internet out there. 
Así que nos dirigimos a cabo Californee Láctea. 
So we're headed out Californee Way. 
Usted no sabe si hay
You don't know if there's
ningún sitio de Internet en California. 
any Internet in California. 
Pues ciertamente no hay ninguno aquí! 
Well there certainly ain't none here! 
Mira, quizás es el momento
Look, maybe it's time
todos ustedes se enfrentan a la realidad! 
you all face reality! 
- La Internet aquí se ha secado!
- The Internet here is dried up!
- Podría volver. 
- It could come back. 
Sí, y tal vez no lo hará
Yeah, and maybe it won't
Mientras tanto tengo una familia
In the meantime I got a family
que necesita de Internet de forma inmediata. 
who needs the Internet right away. 
Saldremos Californee Camino y ... 
We'll head out Californee Way and... 
ver lo que podemos encontrar. 
see what we can find. 
Vamos. 
Come on, let's go. 
Mira, si usted encuentra ...
Look, if you... you do find
Internet, háganoslo saber, ¿sí? 
Internet, let us know, will ya? 
Cómo. Usted no va a tener Internet. 
How. You won't have Internet. 
Lo siento amigos, estamos llenos. 
Sorry folks, we're full up. 
Conocer en cualquier otro lugar nos podemos quedar?
Know anywhere else we can stay?
Estamos ... salir Californee Láctea. 
We're... heading out Californee Way. 
- Buscando un poco de Internet.
- Looking for some Internet.
- Usted y todos los demás. 
- You and everyone else. 
Vas a tener que permanecer fuera
You'll have to stay out
en el campamento transitorio 
at the transient camp 
con todos los demás
with all the others
dirigirse a Californee. 
heading to Californee. 
Se trata de una milla de la carretera.
It's about a mile down the road.
 
  
Voy a bajar la mala sensación de carreteras. 
I'm going down the road feeling bad
Voy a bajar la mala sensación de carreteras. 
I'm going down the road feeling bad. 
Voy por el camino que se siente mal, 
I'm going down the road feeling bad, 
oh LORDY. 
oh Lordy. 
Mi internet hecho para arriba y se fue. 
My Internet done up and went away. 
- ¿De dónde eres, viejo?
- Where are you from, old-timer?
- Ciudad de Kansas. 
- Kansas City. 
Me tenía una tienda allí.
Had me a store there.
... Tipo de tienda de informática. 
Kind of... computer supply store
Cuando el Internet fue,
When the Internet went,
las tiendas fueron demasiado. 
the stores went too. 
Las cosas serán diferentes
Things will be different
cuando salgamos a Californee. 
when we get out to Californee. 
Pronto como consigamos nosotros algunas
Soon as we get us some
Internet todos podemos estar tranquilos. 
Internet we can all rest easy. 
¿Por cierto, Silicon Valley. 
Why sure, Silicon Valley. 
Ellos gots un lío
They gots a whole mess
de Internet hasta allí. 
of Internet up there. 
"Decir que un hombre puede prácticamente
'Say a man can practically
rodar en torno a ella. 
roll around in it. 
Cuando llego a Internet que voy a
When I get to that Internet I'm gonna
clic sobre casi todo a la vista. 
click on just about everything in sight. 
Incluso podría hacer clic en un pop-up
Might even click on a pop-up
ad sólo por el gusto de hacerlo. 
ad just for the heck of it. 
Bueno, yo voy a sentar en
Well I'm gonna sit down at
Internet y que acaba de empezar a enviar por correo electrónico. 
that Internet and just start e-mailing. 
Hemos de tener en enviar por correo electrónico hasta
Just keep on e-mailing till
mis dedos están adoloridos al hueso
my fingers are sore to the bone
Seguro será agradable. 
Sure will be nice. 
Usted gente en todas las partidas a Silicon Valley? 
You folks all heading to Silicon Valley? 
Está bien. Tenemos que estar en línea. 
That's right. We need to get online. 
- * * Obtener en línea, dice.
- *Get online* he says.
- ¿Qué es tan gracioso? 
- What's so funny about that? 
Piénsalo. Cuántos
Think about it. How many
de salir a Californee popular? 
folk heading out to Californee? 
¿Un millón? ¿Más? 
A million? More? 
Y la cantidad de internet
And how much Internet
usted piensa que ellos llegaron por ahí? 
you think they got out there? 
Podrían ser algunas de Internet, seguro, 
Might be some Internet, sure, 
pero con todo el mundo
but with everyone
intentar utilizarlo a la vez, 
trying to use it at once, 
que va a ir muy despacio similar. 
it's gonna go real slow-like. 
Yo lo sabe porque yo visto. 
I knows it 'cause I seen it. 
Mis dos hijos,
My two children,
trataron de cargar una página Web. 
they tried to load a Web page. 
Les llevó más de tres días. 
Took them over three days. 
Se sentaron allí esperando, 
They sat there waiting, 
y por el tiempo de la carga
and by the time the loading
bar estaba lleno sólo media que estaba muerto. 
bar was only half-full they was dead. 
Morir de hambre en Internet, 
Starve on the Internet, 
con el vientre pegado a cabo como una vejiga ... 
with a belly stuck out like a bladder... 
Vamos, Stan, vamos a descansar un poco. 
Come on, Stan, let's get some rest
Amir ... 
Amir... 
Te extraño tanto... 
I miss you so much... 
Don't cry, Shelley. 
Don't cry, Shelley. 
Usted será capaz de obtener en línea
You'll be able to get online
cuando lleguemos a Californee. 
when we get to Californee. 
Todo el mundo, despierta! ¡Estaban aquí! 
Everyone, wake up! We're here! 
Silicon Valley, Californee!  
Silicon Valley, Californee!  
- ¿Nombre?
- Name?
- ¿Tienen Internet aquí? 
- Do they have Internet here? 
- ¿Nombre?
- Name?
- Marsh. 
- Marsh. 
- ¿Proveedor de servicio?
- Service provider?
- NetZero. 
- NetZero. 
Bien, mantenerse en línea. 
All right, stay in line. 
Una vez que estás dentro, voluntarios de la Cruz Roja
Once you're inside, Red Cross volunteers
le dirigirá a su campamento. 
will direct you to your campsite. 
Entonces, ¿hay Internet aquí? 
So is there Internet here? 
Mantenerse en línea y obtener a su campamento. 
Stay in line and get to your campsite. 
Disculpe,
Excuse me,
estamos buscando un poco de Internet. 
we're looking for some Internet. 
- Sí, lo tienen aquí.
- Yeah, they've got it here.
- ¡Todo bien! 
- All right! 
Pero no es suficiente para todos.
But there ain't enough to go around.
Todo lo que tienen es un poco de Internet. 
All they got is a little Internet. 
Apenas una barra de una señal. 
Barely a bar a signal. 
Así que tienen que racionar a cabo,
So they have to ration it out,
cuidadosamente. 
carefully. 
Ya ... inscribirse allí y 
Ya... sign up over there and 
utilizar su tiempo que llama a su nombre. 
use your time when they call your name. 
Cada familia recibe
Each family gets
segundos de internet por día. 
seconds of Internet per day. 
Cuarenta segundos? Eso no es ni siquiera
Forty seconds? That ain't even
el tiempo suficiente para comprobar Wikipedia! 
long enough to check Wikipedia! 
Bueno, es todo lo que tenemos,
Well it's all we got,
por lo que tenemos que hacer que hacer. 
so we gotta make do. 
Mira, cariño,
Look, honey,
que nosotros pedimos algunos libros en Amazon. 
we ordered us some books on Amazon. 
todo derecho, del tiempo. 
All right, time's up. 
¡No! ¡No, espera! Yo no tengo
No! No wait! I haven't
entrado en la información de envío
entered the shipping information! 
No! No! 
No! No! 
¿Siguiente? Brady, John H. 
Next? Brady, John H. 
Aw, ¿Cómo se supone
Aw, how am I supposed
para ver pornografía en Internet de esa manera? 
to see Internet porn that way? 
- ¿Qué dijiste?
- What did you say?
- Uh, de seguir adelante, Sharon. 
- Uh, you go ahead, Sharon. 
Dividir entre algunos de Internet
Divide some Internet amongst
los niños. I- que hablar con alguien. 
the children. I- gotta talk to somebody. 
<I> Y eso es todo lo que sabemos. </ I> 
<i>And that's about all we know.</i> 
Uh, puede haber algo de Internet sigue
Uh, there might be some Internet still
en California y partes de Florida, 
in California and parts of Florida, 
a pesar de que sin duda
though we certainly
Todavía no tienen ningún aquí. 
still don't have any here. 
- Un fax! Un fax está llegando a través!
- A fax! A fax is coming through!
- Oh, sí, un fax! 
- Oh yeah, a fax! 
- Un fax! Es un fax, que es un fax!
- A fax! It's a fax, it's a fax!
- Es un fax, conseguimos un fax! 
- It's a fax, we got a fax! 
Dice, 
It says, 
* El gobierno ha enviado
*The government has sent
su mejor gente a Internet 
their best people to the Internet 
con el fin de repararlo. * 
in order to repair it.* 
¡Tenemos que enviar un reportero
We've gotta send a reporter
a Internet! 
out to the Internet! 
¿Dónde ... ... es Internet? 
Where... is... the Internet? 
Caballeros, 
Gentlemen, 
el Presidente está muy enojado
the President is very angry
que su Internet todavía no está funcionando. 
that his Internet still isn't working. 
Lo hemos intentado todo, señor, 
We've tried everything, sir, 
pero Internet ha reducido al mínimo
but the Internet has slowed to a trickle
y no podemos conseguir que funcione correctamente. 
and we can't get it working correctly. 
Llévame a continuación!
Take me down below!
Quiero ver a la Internet para mí! 
I want to see the Internet for myself! 
Aquí está, en general. 
Here it is, general. 
La Internet. 
The Internet. 
¿Qué hay de malo en ello? 
What's wrong with it? 
Ver que el naranja intermitente
See that flashing orange
la luz en el medio? 
light in the middle? 
Se supone que es de color verde. 
It's supposed to be solid green. 
Dios mío. 
My God. 
* Thedancingkitty.com *,
*Thedancingkitty.com*,
Me pregunto de qué se trata. 
I wonder what that is. 
* Haga clic en el gatito baile
*Click on the dancing kitty
y podrá ganar un premio! * 
and you could win a prize!* 
todo derecho, del tiempo. 
All right, time's up. 
No, espera, me acaba de hacer clic
No, wait, I just clicked
en el gatito. Entiendo. 
on the kitty. I got it. 
¡No! No fue lo suficientemente largo! ¡No! 
No! It wasn't long enough! No! 
¿Siguiente? Nelson, Peter T. 
Next? Nelson, Peter T. 
Perdone, necesito uh,
Excuse me, I need to uh,
tener un momento de intimidad en Internet. 
have some private Internet time. 
Mira, sólo estamos tratando de conseguir por aquí.
Look, we're just trying to get by here.
tengo de todo el mundo toman lo que pueden conseguir. 
Everyone's gotta take what they can get. 
No he alzado con el gato apagado en más de dos semanas. 
I haven't jacked off in over two weeks. 
Así que una paja
So jack off. 
Usted no entiende.
You don't understand.
Necesito Internet que fuera de gato. 
I need the Internet to jack off. 
YO... 
I... 
acostumbrado a ser capaz de ver nada
got used to being able to see anything
con el clic de un botón, usted sabe? 
at the click of a button, you know? 
Una vez que una paja al japonés
Once you jack off to Japanese
chicas vomitando en la boca del otro 
girls puking in each other's mouths 
no se puede volver a exactamente Playboy! 
you can't exactly go back to Playboy! 
¿Qué quieres que hagamos? 
What do you want us to do? 
Recoger todo el equipo y poner
Pick up the whole computer and put
dentro de diez minutos sólo para usted? 
it inside for ten minutes just for you? 
- Tres minutos sería suficiente.
- Three minutes would be plenty.
- Piérdete! 
- Get lost! 
Muy bien, cada uno de ustedes tome un billete. 
All right, each of you take a ticket. 
Cuando llaman su nombre
When they call your name
se puede usar el Internet. 
you can use the Internet. 
- ¿A qué número eres tú, turd?
- What number are you, turd?
- Ocho cincuenta y uno. 
- Eight fifty one. 
- Eres nueve veintitrés ahora.
- You're nine twenty three now.
- ¡Oye! ¡Mamá! 
- Hey! Mom! 
Shelley, dar a su
Shelley, give your
hermano de espaldas billete! 
brother his ticket back! 
¿No puedes ver todos Estoy en el dolor?
Can't you all see I'm in pain?
Nadie entiende el amor puro
Nobody understands pure love! 
Amir y yo estamos más cerca de lo
Amir and I are closer than
nadie en esta familia estúpida! 
anybody in this stupid family! 
¡Oye! 
Hey! 
¡Aqui! 
Over here! 
Usted ... toca estar
You... happen to be
en busca de pornografía en Internet? 
looking for Internet porn? 
Sí, ¿cómo lo sabe? 
Yeah, how'd you know? 
Muchos de nosotros muchachos llegaron
Lots of us fellas came
aquí por esa razón. 
here for that reason. 
A todos nos acostumbramos a ver un montón de
We all got used to seeing lots of
Realmente pervrted cosas en Internet, 
really pervrted stuff on the Internet, 
por lo que ahora no podemos volver a Playboy. 
so now we can't go back to Playboy. 
- ¿Yo se, verdad?
- I know, right?
- De todos modos, nos dieron un simulador. 
- Anyway, we got us a simulator. 
Que acaba de gritar lo que
You just call out what you
Quiero ver y luego decir * clic. * 
wanna see and then say *click.* 
- * Internet * Simulador de la pornografía
- *Internet Porn Simulator*
- Darle una oportunidad.
- Give it a try.
 
 
chicas japonesas que intercambian
Japanese girls exchanging
¿fluidos corporales? Hacer clic. 
bodily fluids? Click. 
Oh, esto es una mierda! No puedo masturbarme a esto! 
Oh this sucks! I can't jack off to this! 
Maldición. 
Damnit. 
Veamos. Interracial gang bang clic. 
Let's see. Interracial gang bang Click. 
Transexuales! Vamos a tratar de travestis. Hacer clic. 
Shemales! Let's try shemales. Click. 
¿Bestialidad? Haga clic en eso. 
Bestiality? Click on that. 
pedo brasileña porno fetiche?
Brazilian fart fetish porn?
¡Hacer clic! ¡Hacer clic! 
Click! Click! 
No. No, esto no va a funcionar. 
No. No, this isn't going to work. 
No es lo mismo. 
It's just not the same. 
Bueno, lo siento. 
Well, sorry. 
Y que va a ser de $ en su tarjeta de crédito. 
And that'll be $ on your credit card. 
Bueno, al menos eso
Well at least that
Es como parte de Internet. 
part's like the Internet. 
Ahora tenemos un reportero en la escena.
We now have a reporter on the scene.
Vamos a ir a vivir! 
Let's go live! 
Tom, estoy en Internet, 
Tom, I'm at the Internet, 
donde los funcionarios del gobierno están haciendo
where government officials are doing
todo lo posible para recuperar su funcionamiento normal. 
their best to get it running again. 
De acuerdo, a Internet.
All right, Internet.
¿Qué quieres de nosotros? 
What do you want from us? 
Si te hemos enojados alguna manera,
If we've angered you somehow,
Haznos saber. 
let us know. 
Tratar de comunicarse
Try to communicate
con ella digitalmente nuevo. 
with it digitally again. 
Lo he tenido con esta cosa!
I've had it with this thing!
Disparar un tiro de advertencia en él! 
Fire a warning shot at it! 
Hey, espera un minuto. 
Hey, wait a minute. 
Es posible que... 
Is it possible that... 
¿Qué es, Kyle? 
What is it, Kyle? 
Creo que ... sé lo que está mal
I think... I know what's wrong
Esto está llevando demasiado tiempo!
This is taking too long!
¿Cuándo recibo el uso de Internet? 
When do I get to use the Internet? 
Tiene que ser nuestro turno pronto. 
It's gotta be our turn soon. 
Bien, amigos, es hora de dormir.
All right, folks, it's bed time.
No más de Internet para hoy. 
No more Internet for today. 
No, no, no estamos encerrarlo
No, no, we're locking it away
hasta mañana. Todos se lleven a la cama! 
until tomorrow. Everyone get to bed! 
¡Finalmente! 
Finally! 
Estoy de nuevo en línea! 
I'm online again! 
¡Sí! 
Yes! 
chicas japonesas vomitando
Japanese girls puking
la boca del otro. 
each other's mouths. 
Oh bien ... 
Oh nice... 
Ahora vamos a ver un poco de la bestialidad. 
Now let's see some bestiality. 
¡Sí! 
Yes! 
Vamos a tomar un poco de Brasil
Let's get some Brazilian
porn pedo ahí! 
fart porn in there! 
Oh, eso es bueno eh! 
Oh that's good eh! 
¿Que es eso? 
What is that? 
Parece que alguien de
Sounds like someone's
de ser atacado por un tigre. 
being attacked by a tiger. 
Recibe las llaves! Tenemos que salir de allí. 
Get the keys! We gotta get in there. 
Que...? 
What the...? 
- Dad?
- Dad?
- Randy! 
- Randy! 
Había una, había un fantasma
There was a, there was a ghost
Y esto, este ectoplasma
And this, this ectoplasm
¿Has visto el fantasma?
Did you see the ghost?
Se corrió por aquí; me slimed! 
It ran through here; it slimed me! 
¡Hijo de puta! 
You son of a bitch! 
Oh no, no lo era yo,
Oh no it wasn't me,
fue este fantasma fantasmagórico! 
it was this spooky ghost! 
Esta es nuestra última oportunidad. 
This is our last chance. 
Con nadie a quien recurrir,
With nowhere else to turn,
el gobierno va a permitir 
the government is going to allow 
ne valiente niño de nueve años de edad, 
ne brave nine-year-old boy 
para intentar su método de
to attempt his method to
conseguir el funcionamiento de Internet de nuevo. 
get the Internet running again. 
<I> todo se reduce a esto. </ I> 
<i>It all comes down to this.</i> 
<I> ¿Puede la pequeña judía
<i>Can the little Jewish
razón chico con Internet? </ i> 
boy reason with the Internet?</i> 
<I> ¿O se habrá ido para siempre? </ I> 
<i>Or will it be gone forever?</i> 
Todo claro para el procedimiento. 
All clear for procedure. 
¡Todo bien! ¡Vamos a hacerlo! 
All right! Let's do it! 
¡Mira! el parpadeo
Look! The flashing
la luz amarilla es de color verde ahora! 
yellow light is green now! 
¡El lo hizo! 
He did it! 
- Tengo Internet!
- I've got Internet!
- ¡Yo también! 
- Me too! 
la actividad de Internet en todos los sectores, señor. 
Internet activity in all sectors, sir. 
- Tengo a Internet.
- I've got Internet.
- ¡Yo también! 
- Me too! 
¡Está de vuelta! 
It's back! 
¿Está de vuelta? ¡Está de vuelta! 
It's back? It's back! 
¡Esta funcionando!
It's working!
Puedo i-chat con mi querida Amir ahora! 
I can i-chat with my darling Amir now! 
Shelley. Shelley Marsh? 
Shelley. Shelley Marsh? 
- ¿Qué?
- What?
- Soy yo. 
- It's me. 
Amir. 
Amir. 
O... kay. 
O... kay. 
Su familia vino aquí también, ¿eh? 
Your family came here too, huh? 
Sí. 
Yeah. 
Así uh, creo que voy a e-mail
So uh, I guess I'll e-mail
tan pronto como regrese a casa. 
you as soon as I get back home. 
- Si, vale. Suena bien.
- Yeah, okay. Sounds good.
- Okay, see ya. 
- Okay, see ya. 
Estamos de nuevo juntos!
We're back together!
Estamos de nuevo juntos!
We're back together!
 
 
Y así, ¿qué tenemos
And so what have we
aprendido a través de esta prueba? 
learned through this ordeal? 
El Internet fue. Se volvió. 
The Internet went away. It came back. 
Pero por cuánto tiempo que no sabemos. 
But for how long we do not know. 
No podemos tener Internet
We cannot take the Internet
por sentado por más tiempo. 
for granted any longer. 
Nosotros, como un país debe
We as a country must
detener la tala excesiva -on. 
stop over-logging -on. 
Debemos utilizar Internet
We must use the Internet
sólo cuando lo necesitamos. 
only when we need it. 
Es fácil para nosotros pensar que podemos
It's easy for us to think we can
sólo tiene que utilizar todo el Internet que queremos. 
just use up all the Internet we want. 
Pero si no tratamos a la
But if we don't treat the
Internet con el respeto ...! 
Internet with the respect...! 
Que merece, 
That it deserves, 
que podría algún día se irá para siempre. 
it could one day be gone forever. 
Así que vamos a aprender a vivir
So let us learn to live
con la Internet, no por ello. 
with the Internet, not for it. 
No más de navegación
No more browsing
sin razón aparente, 
for no apparent reason, 
no más sin pensar surf en
no more mindlessly surfing on
nuestros ordenadores portátiles mientras se ve la televisión. 
our laptops while watching television. 
Y finalmente, 
And finally, 
tenemos que aprender a un solo uso
we must learn to only use
Internet de pornografía dos veces al día. 
the Internet for porn twice a day. 
Max.
Max.


No hay comentarios.:

Publicar un comentario