|
South Park -
Season12 Episode6
|
South Park –
Season12 Episode6
|
|
* Durante el
registro *
|
*Over
Logging*
|
|
Bajar de
Internet,
|
Get off the
Internet,
|
|
Stanley, que
es hora de dormir.
|
Stanley, it's time for bed.
|
|
Mamá, acabo
de conseguir
|
Mom, I just
gotta
|
|
hacer un par
de cosas más.
|
do a couple more things.
|
|
Ahora,
Stanley. La Internet
|
Now, Stanley.
The Internet
|
|
se espera en
la mañana.
|
will be waiting for you in the morning.
|
|
- ¡Apagado!
|
- Off!
|
|
- Oh
hombre!
|
- Aw
man!
|
|
Shelley,
fuera de Internet. Es la hora de dormir.
|
Shelley, off the Internet. It's bedtime.
|
|
Mamá, estoy
i-charla con
|
Mom, I'm i-chatting with
|
|
mi novio en
Montana!
|
my boyfriend
in Montana!
|
|
Ahora,
Shelley!
|
Now,
Shelley!
|
|
¿Por qué me
odias?
|
Why do you hate me?
|
|
Randy, fuera
de Internet.
|
Randy, off
the Internet.
|
|
No. No vamos,
déjame en paz.
|
No. No come on, leave me alone.
|
|
- No, señor,
que es hora de la noche-noche.
|
- No, mister, it's time for night-night.
|
|
- Sin
embargo, Sharon, tengo cosas que hacer.
|
- But Sharon, I've got stuff to do.
|
|
Tengo que ver
a mi calificación de crédito,
|
I've gotta see my credit rating,
|
|
Tengo que
enviar un correo electrónico a Nelson y
|
I've gotta send an e-mail to Nelson and
|
|
echa un
vistazo a fotos-vacaciones de Foley
|
check out Foley's vacation photos-
|
|
Usted no
tiene que hacer todo lo que ahora!
|
You don't have to do all that now!
|
|
Usted puede
hacer una más
|
You can do one more
|
|
cosa y luego
es hora de dormir.
|
thing and then it's bedtime.
|
|
¿Una cosa
más?
|
One more
thing?
|
|
Oooo sí
...
|
Oooo
yeah...
|
|
¿Que demonios?
|
What the hell?
|
|
- Stan! Stan,
tengo que usar el ordenador!
|
- Stan! Stan, I gotta use your computer!
|
|
- ¿Qué?
|
- What?
|
|
Mi Internet
no está funcionando;
|
My Internet's
not working;
|
|
Tengo que usar el
suyo.
|
I gotta use yours.
|
|
Y dar a papá
un momento de intimidad,
|
And give Daddy some private time,
|
|
will ya?
|
will ya?
|
|
- Mi Internet
no está funcionando bien.
|
- My Internet's not working either.
|
|
- ¿Qué?
|
- What?
|
|
- Papá,
Internet no está funcionando!
|
- Dad, the Internet's not working!
|
|
- Sé que, de
acuerdo?
|
- I know
that, okay?
|
|
Tengo que
estar en línea con las
|
I have to get online with
|
|
querida Amir
antes de que empiecen las clases!
|
my darling Amir before school starts!
|
|
Randy, no
puedo conseguir mi correo electrónico para abrir.
|
Randy, I can't get my e-mail to open.
|
|
Todo el mundo
cálmate!
|
Everybody
just calm down!
|
|
Cálmate, ¿de
acuerdo?
|
Calm down,
all right?
|
|
¡Va a estar
bien!
|
It's going to be okay!
|
|
Simplemente
no podemos entrar en pánico!
|
We just can't
panic!
|
|
Gerald. Por
favor ayudenos.
|
Gerald.
Please help us.
|
|
Cachondo.
¿Que pasó?
|
Randy. What
happened?
|
|
Nuestra casa
... No tiene internet.
|
Our house... It has no Internet.
|
|
Oh Dios
mío.
|
Oh my
God.
|
|
No tenemos
nada!
|
We've got
nothing!
|
|
Se acaba de
ir.
|
It's just
gone.
|
|
Adelante.
Puede utilizar nuestro servicio de Internet
|
Come in. You can use our Internet
|
|
hasta que
averiguar qué hacer.
|
until you figure out what to do.
|
|
Gracias
Gerald.
|
Thank you
Gerald.
|
|
- Me estoy
poniendo en ella en primer lugar.
|
- I'm getting on it first.
|
|
- Oh no, no
lo es!
|
- Oh no
you're not!
|
|
Kyle,
necesito utilizar su conexión a Internet.
|
Kyle, I need to use your Internet.
|
|
- No
funciona.
|
- It's not
working.
|
|
- ¿Qué?
|
- What?
|
|
Incluso he
desenchufé
|
I've even
unplugged it
|
|
y enchufado
de nuevo en.
|
and plugged it back in.
|
|
No. No,
nuestro Internet no puede ser roto.
|
No. No, our Internet can't be broken.
|
|
Ah, He tengo
un archivo adjunto
|
Ah, I've gotta get an attachment
|
|
Larry me
envió anoche.
|
Larry sent me last night.
|
|
No está
funcionando, Gerald.
|
It's not
working, Gerald.
|
|
Pero tiene
que trabajar!
|
But it has to work!
|
|
Tal vez si
hago un poco-
|
Maybe if I do a little-
|
|
Su Internet
no está funcionando,
|
Your
Internet's not working,
|
|
Gerald!
¡Enfrentarlo!
|
Gerald! Face
it!
|
|
Tengo que
estar en línea antes de que sea la escuela.
|
I have to get online before it's school.
|
|
¿Qué hay de
Starbucks?
|
What about
Starbucks?
|
|
Tienen acceso
gratuito a Internet.
|
They have
free Internet.
|
|
Derecha,
Starbucks!
|
Right,
Starbucks!
|
|
Todos se
lleven sus cosas;
|
Everyone get
your stuff;
|
|
podemos tomar
mi coche.
|
we can take my car.
|
|
- Hey, es
trabajo de Internet a sus chicos?
|
- Hey, is your guys' Internet working?
|
|
- ¡No! Nadie
es de!
|
- No!
Nobody's is!
|
|
¿Que está
pasando?
|
What's
happening?
|
|
Jesús. cada uno que va
|
Jesus.
Everyone's gonna
|
|
ir a
Starbucks ahora.
|
go to
Starbucks now.
|
|
Todo el mundo
en el coche.
|
Everyone in
the car.
|
|
Tenemos que
ganarles allí.
|
We have to beat them there.
|
|
Dios, todo el
vecindario de afectados.
|
God, the whole neighborhood's
affected.
|
|
Obtener fuera
del camino, Peterson!
|
Get out of the way, Peterson!
|
|
Amigos, no hay internet aquí.
|
Folks, there's no Internet here.
|
|
- No está
funcionando, ya te digo.
|
- It's not working, I tell ya.
|
|
- No está
funcionando aquí?
|
- It's not
working here?
|
|
Niños, volver
en el coche.
|
Kids, get back in the car.
|
|
Podemos ir a
la tienda Mac.
|
We can go to the Mac store.
|
|
No, no lo
hacen. Estás perdiendo el tiempo.
|
No, don't. You're wasting
your time.
|
|
- ¿Cómo lo
sabes?
|
- How do you
know?
|
|
- Debido a
que acabamos de venir de allí!
|
- Because we just came from there!
|
|
¡No había
nada!
|
There was
nothing!
|
|
Ni una pizca de Internet!
|
Not one scrap of
Internet!
|
|
¿Cómo puede
haber ninguna Internet en cualquier lugar?
|
How can there be no Internet anywhere?
|
|
¿Que esta
pasando?
|
What's going
on?
|
|
Alguien tiene
una Blackberry?
|
Anybody got a
Blackberry?
|
|
Compruebe
Drudge Report.
|
Check Drudge
Report.
|
|
¡Buena idea!
No, espera, no puede comprobar
|
Good idea! No wait,
we can't check
|
|
Drudge Report: no hay internet!
|
Drudge Report: there's no Internet!
|
|
Tiene que
haber una manera
|
There has to be a way
|
|
para
averiguar lo que está pasando.
|
to find out what's going on.
|
|
No puede! ¿No
lo entiendes?
|
We can't! Don't you get it?
|
|
No hay
Internet para
|
There's no
Internet to
|
|
averiguar por
qué no hay internet!
|
find out why there's no Internet!
|
|
Lo que hizo que solíamos hacer para
|
What did we used to do
to
|
|
recibir las
noticias antes de Internet?
|
get the news before the Internet?
|
|
A
television!
|
A
television!
|
|
<I> Una
vez más nos disculpamos,
|
<i>Once again we apologize,
|
|
pero no
podemos dar la noticia. </ i>
|
but we cannot bring you the news.</i>
|
|
<I>
Parece que tenemos
|
<i>It appears that we have
|
|
no hay
Internet aquí en Noticias. </ i>
|
no Internet here at News .</i>
|
|
<I>
estaremos encantados de llevar
|
<i>We'll be happy to bring
|
|
para arriba
en sucesos actuales </ i>
|
you up on current events</i>
|
|
<I> tan
pronto como nuestro servicio de Internet está de vuelta. </ I>
|
<i>just as soon as our Internet is
back.</i>
|
|
Jesús, que es
en todo el estado.
|
Jesus, it's
statewide.
|
|
Podría ser a
nivel nacional.
|
It could be
nationwide.
|
|
<I>
¿Hola? ¿Tiene usted Internet? </ I>
|
<i>Hello? Do you have Internet?</i>
|
|
<I> No
es Canal Noticias. </ I>
|
<i>It it's Channel News.</i>
|
|
<I> No,
no tengo Internet, ya sea. </ I>
|
<i>No, we don't have Internet either.</i>
|
|
No
Internet...
|
No
Internet...
|
|
en cualquier
sitio...
|
anywhere...
|
|
Jesús...
|
Jesus...
|
|
Estamos
solos...
|
we're all
alone...
|
|
- ¿Qué pasa?
|
- What's the
matter?
|
|
- No lo
sé.
|
- I don't
know.
|
|
Necesito
conseguir el Web MD y
|
I need to get on Web MD and
|
|
ver por qué
tengo esta tos, pero no puedo.
|
see why I have this cough,
but I can't.
|
|
¿Qué pasa si
mi amor
|
What if my
sweetheart
|
|
está en línea
en busca de mí?
|
is online looking for me?
|
|
Podría estar
preguntando por qué
|
He could be wondering why
|
|
No entiendo
en línea con él.
|
I don't get online with him.
|
|
Tal vez
piensa que estoy muerto.
|
Maybe he thinks I'm dead.
|
|
Si mi querida
Amir recibe otra
|
If my darling Amir gets another
|
|
novia, voy a
matarlo!
|
girlfriend, I'm gonna kill him!
|
|
¡Y tu!
|
And you!
|
|
Shelley, espera, detener, parar!
|
Shelley, whoa, stop, stop!
|
|
Papá, tienes
que hacer algo!
|
Dad, you've gotta do
something!
|
|
Ella está
fuera de control!
|
She's out of
control!
|
|
Tienes razón.
|
You're right.
|
|
Simplemente
no puede sentarse aquí por más tiempo.
|
We just can't sit here any longer.
|
|
- Randy,
¿dónde vas a ir?
|
- Randy, where will you go?
|
|
- Vamos al oeste cabeza.
|
- We're gonna head west.
|
|
Hay un rumor
de
|
There's a rumor going around
|
|
que podría
haber alguna a Internet por ahí.
|
there might be some Internet out there.
|
|
Así que nos
dirigimos a cabo Californee Láctea.
|
So we're headed out Californee Way.
|
|
Usted no sabe
si hay
|
You don't know if there's
|
|
ningún sitio
de Internet en California.
|
any Internet
in California.
|
|
Pues
ciertamente no hay ninguno
aquí!
|
Well there certainly ain't
none here!
|
|
Mira, quizás
es el momento
|
Look, maybe
it's time
|
|
todos ustedes
se enfrentan a la realidad!
|
you all face
reality!
|
|
-
|
- The Internet here is dried
up!
|
|
- Podría
volver.
|
- It could
come back.
|
|
Sí, y tal vez
no lo hará!
|
Yeah, and maybe it won't!
|
|
Mientras tanto tengo una familia
|
In the meantime I got a
family
|
|
que necesita
de Internet de forma inmediata.
|
who needs the Internet right away.
|
|
Saldremos
Californee Camino y ...
|
We'll head out Californee Way and...
|
|
ver lo que
podemos encontrar.
|
see what we can find.
|
|
Vamos.
|
Come on,
let's go.
|
|
Mira, si
usted encuentra ...
|
Look, if you... you do find
|
|
Internet,
háganoslo saber, ¿sí?
|
Internet, let us know, will ya?
|
|
Cómo. Usted
no va a tener Internet.
|
How. You won't have Internet.
|
|
Lo siento
amigos, estamos llenos.
|
Sorry folks, we're full up.
|
|
Conocer en
cualquier otro lugar nos podemos quedar?
|
Know anywhere else we can stay?
|
|
Estamos ...
salir Californee Láctea.
|
We're... heading out Californee Way.
|
|
- Buscando un
poco de Internet.
|
- Looking for
some Internet.
|
|
- Usted y
todos los demás.
|
- You and
everyone else.
|
|
Vas a tener
que permanecer fuera
|
You'll have to stay out
|
|
en el
campamento transitorio
|
at the
transient camp
|
|
con todos los
demás
|
with all the
others
|
|
dirigirse a
Californee.
|
heading to
Californee.
|
|
Se trata de
una milla de la carretera.
|
It's about a mile down the road.
|
|
|
|
|
Voy a bajar
la mala sensación de carreteras.
|
I'm going down the road feeling bad.
|
|
Voy a bajar
la mala sensación de carreteras.
|
I'm going down the road feeling bad.
|
|
Voy por el
camino que se siente mal,
|
I'm going down the road feeling bad,
|
|
oh
LORDY.
|
oh
Lordy.
|
|
Mi internet
hecho para arriba y se fue.
|
My Internet done up and went away.
|
|
- ¿De dónde
eres, viejo?
|
- Where are you from, old-timer?
|
|
- Ciudad de
Kansas.
|
- Kansas
City.
|
|
Me tenía una
tienda allí.
|
Had me a store there.
|
|
... Tipo de
tienda de informática.
|
Kind of... computer supply store.
|
|
Cuando el
Internet fue,
|
When the
Internet went,
|
|
las tiendas
fueron demasiado.
|
the stores
went too.
|
|
Las cosas
serán diferentes
|
Things will
be different
|
|
cuando
salgamos a Californee.
|
when we get out to Californee.
|
|
Pronto como
consigamos nosotros algunas
|
Soon as we get us some
|
|
Internet
todos podemos estar tranquilos.
|
Internet we can all rest easy.
|
|
¿Por cierto,
Silicon Valley.
|
Why sure,
Silicon Valley.
|
|
Ellos gots un
lío
|
They gots a whole mess
|
|
de Internet
hasta allí.
|
of Internet
up there.
|
|
"Decir
que un hombre puede prácticamente
|
'Say a man can practically
|
|
rodar en
torno a ella.
|
roll around
in it.
|
|
Cuando llego
a Internet que voy a
|
When I get to that Internet I'm gonna
|
|
clic sobre
casi todo a la vista.
|
click on just about everything in sight.
|
|
Incluso
podría hacer clic en un pop-up
|
Might even click on a pop-up
|
|
ad sólo por
el gusto de hacerlo.
|
ad just for the heck of it.
|
|
Bueno, yo voy
a sentar en
|
Well I'm gonna sit down at
|
|
Internet y
que acaba de empezar a enviar por correo electrónico.
|
that Internet and just start e-mailing.
|
|
Hemos de
tener en enviar por correo electrónico hasta
|
Just keep on e-mailing till
|
|
mis dedos
están adoloridos al hueso.
|
my fingers are sore to
the bone.
|
|
Seguro será
agradable.
|
Sure will be
nice.
|
|
Usted gente
en todas las partidas a Silicon Valley?
|
You folks all heading to Silicon Valley?
|
|
Está bien.
Tenemos que estar en línea.
|
That's right. We need to get online.
|
|
- * * Obtener
en línea, dice.
|
- *Get
online* he says.
|
|
- ¿Qué es tan
gracioso?
|
- What's so funny about that?
|
|
Piénsalo.
Cuántos
|
Think about it. How many
|
|
de salir a
Californee popular?
|
folk heading out to Californee?
|
|
¿Un millón?
¿Más?
|
A million?
More?
|
|
Y la cantidad
de internet
|
And how much
Internet
|
|
usted piensa
que ellos llegaron por ahí?
|
you think they got out there?
|
|
Podrían ser
algunas de Internet, seguro,
|
Might be some Internet, sure,
|
|
pero con todo
el mundo
|
but with
everyone
|
|
intentar
utilizarlo a la vez,
|
trying to use it at once,
|
|
que va a ir
muy despacio similar.
|
it's gonna go real slow-like.
|
|
Yo lo sabe
porque yo visto.
|
I knows it 'cause I seen it.
|
|
Mis dos
hijos,
|
My two
children,
|
|
trataron de
cargar una página Web.
|
they tried to load a Web page.
|
|
Les llevó más
de tres días.
|
Took them over three days.
|
|
Se sentaron
allí esperando,
|
They sat
there waiting,
|
|
y por el
tiempo de la carga
|
and by the time the loading
|
|
bar estaba
lleno sólo media que estaba muerto.
|
bar was only half-full they was dead.
|
|
Morir de hambre en Internet,
|
Starve on the Internet,
|
|
con el vientre pegado a cabo como una vejiga
...
|
with a belly stuck
out like a bladder...
|
|
Vamos, Stan,
vamos a descansar un poco.
|
Come on, Stan, let's get some rest.
|
|
Amir ...
|
Amir...
|
|
Te extraño
tanto...
|
I miss you so much...
|
|
Don't cry,
Shelley.
|
Don't cry,
Shelley.
|
|
Usted será
capaz de obtener en línea
|
You'll be able to get online
|
|
cuando
lleguemos a Californee.
|
when we get to Californee.
|
|
Todo el
mundo, despierta! ¡Estaban aquí!
|
Everyone, wake up! We're here!
|
|
Silicon
Valley, Californee!
|
Silicon
Valley, Californee!
|
|
- ¿Nombre?
|
- Name?
|
|
- ¿Tienen
Internet aquí?
|
- Do they have Internet here?
|
|
- ¿Nombre?
|
- Name?
|
|
- Marsh.
|
- Marsh.
|
|
- ¿Proveedor
de servicio?
|
- Service
provider?
|
|
-
NetZero.
|
-
NetZero.
|
|
Bien,
mantenerse en línea.
|
All right, stay in line.
|
|
Una vez que
estás dentro, voluntarios de la Cruz Roja
|
Once you're inside, Red Cross volunteers
|
|
le dirigirá a
su campamento.
|
will direct you to your campsite.
|
|
Entonces,
¿hay Internet aquí?
|
So is there Internet here?
|
|
Mantenerse en
línea y obtener a su campamento.
|
Stay in line and get to your campsite.
|
|
Disculpe,
|
Excuse me,
|
|
estamos
buscando un poco de Internet.
|
we're looking for some Internet.
|
|
- Sí, lo
tienen aquí.
|
- Yeah, they've got it here.
|
|
- ¡Todo
bien!
|
- All
right!
|
|
Pero no es
suficiente para todos.
|
But there ain't enough to go around.
|
|
Todo lo que
tienen es un poco de Internet.
|
All they got is a little Internet.
|
|
Apenas una barra de una señal.
|
Barely a bar a signal.
|
|
Así que
tienen que racionar a cabo,
|
So they have to ration it out,
|
|
cuidadosamente.
|
carefully.
|
|
Ya ...
inscribirse allí y
|
Ya... sign up over there and
|
|
utilizar su
tiempo que llama a su nombre.
|
use your time when they call your name.
|
|
Cada familia
recibe
|
Each family
gets
|
|
segundos de
internet por día.
|
seconds of Internet per day.
|
|
Cuarenta
segundos? Eso no es ni siquiera
|
Forty seconds? That ain't even
|
|
el tiempo
suficiente para comprobar Wikipedia!
|
long enough to check Wikipedia!
|
|
Bueno, es
todo lo que tenemos,
|
Well it's all we got,
|
|
por lo que
tenemos que hacer que hacer.
|
so we gotta make do.
|
|
Mira, cariño,
|
Look, honey,
|
|
que nosotros
pedimos algunos libros en Amazon.
|
we ordered us some books on Amazon.
|
|
todo derecho,
del tiempo.
|
All right,
time's up.
|
|
¡No! ¡No,
espera! Yo no tengo
|
No! No wait! I haven't
|
|
entrado en la
información de envío!
|
entered the shipping information!
|
|
No! No!
|
No! No!
|
|
¿Siguiente?
Brady, John H.
|
Next? Brady,
John H.
|
|
Aw, ¿Cómo se
supone
|
Aw, how am I supposed
|
|
para ver
pornografía en Internet de esa manera?
|
to see Internet porn that way?
|
|
- ¿Qué
dijiste?
|
- What did
you say?
|
|
- Uh, de
seguir adelante, Sharon.
|
- Uh, you go ahead, Sharon.
|
|
Dividir entre
algunos de Internet
|
Divide some
Internet amongst
|
|
los niños. I-
que hablar con alguien.
|
the children. I- gotta talk to somebody.
|
|
<I> Y
eso es todo lo que sabemos. </ I>
|
<i>And that's about all we
know.</i>
|
|
Uh, puede
haber algo de Internet sigue
|
Uh, there might be some Internet still
|
|
en California
y partes de Florida,
|
in California and parts of Florida,
|
|
a pesar de
que sin duda
|
though we
certainly
|
|
Todavía no
tienen ningún aquí.
|
still don't have any here.
|
|
- Un fax! Un
fax está llegando a través!
|
- A fax! A fax is coming through!
|
|
- Oh, sí, un
fax!
|
- Oh yeah, a
fax!
|
|
- Un fax! Es
un fax, que es un fax!
|
- A fax! It's a fax, it's a fax!
|
|
- Es un fax,
conseguimos un fax!
|
- It's a fax, we got a fax!
|
|
Dice,
|
It says,
|
|
* El gobierno
ha enviado
|
*The
government has sent
|
|
su mejor
gente a Internet
|
their best people to the Internet
|
|
con el fin de
repararlo. *
|
in order to repair it.*
|
|
¡Tenemos que
enviar un reportero
|
We've gotta send a reporter
|
|
a
Internet!
|
out to the
Internet!
|
|
¿Dónde ...
... es Internet?
|
Where...
is... the Internet?
|
|
Caballeros,
|
Gentlemen,
|
|
el Presidente
está muy enojado
|
the President is very angry
|
|
que su
Internet todavía no está funcionando.
|
that his Internet still isn't working.
|
|
Lo hemos
intentado todo, señor,
|
We've tried
everything, sir,
|
|
pero Internet
ha reducido al mínimo
|
but the Internet has slowed to
a trickle
|
|
y no podemos
conseguir que funcione correctamente.
|
and we can't get it working correctly.
|
|
Llévame a
continuación!
|
Take me down below!
|
|
Quiero ver a
|
I want to see the Internet for myself!
|
|
Aquí está, en
general.
|
Here it is,
general.
|
|
|
The
Internet.
|
|
¿Qué hay de malo en ello?
|
What's wrong with it?
|
|
Ver que el
naranja intermitente
|
See that
flashing orange
|
|
la luz en el
medio?
|
light in the
middle?
|
|
Se supone que
es de color verde.
|
It's supposed to be solid green.
|
|
Dios
mío.
|
My God.
|
|
*
Thedancingkitty.com *,
|
*Thedancingkitty.com*,
|
|
Me pregunto
de qué se trata.
|
I wonder what that is.
|
|
* Haga clic
en el gatito baile
|
*Click on the dancing kitty
|
|
y podrá ganar
un premio! *
|
and you could win a prize!*
|
|
todo derecho,
del tiempo.
|
All right,
time's up.
|
|
No, espera,
me acaba de hacer clic
|
No, wait, I just clicked
|
|
en el gatito.
Entiendo.
|
on the kitty. I got it.
|
|
¡No! No fue
lo suficientemente largo! ¡No!
|
No! It wasn't long enough! No!
|
|
¿Siguiente?
Nelson, Peter T.
|
Next? Nelson,
Peter T.
|
|
Perdone, necesito
uh,
|
Excuse me, I need to uh,
|
|
tener un
momento de intimidad en Internet.
|
have some private Internet time.
|
|
Mira, sólo
estamos tratando de conseguir por aquí.
|
Look, we're just trying to get by here.
|
|
tengo de todo
el mundo toman lo que pueden conseguir.
|
Everyone's gotta take what they can get.
|
|
No he alzado
con el gato apagado en más de dos semanas.
|
I haven't jacked off in over two weeks.
|
|
Así que una paja.
|
So jack off.
|
|
Usted no
entiende.
|
You don't
understand.
|
|
Necesito
Internet que fuera de gato.
|
I need the Internet to jack off.
|
|
YO...
|
I...
|
|
acostumbrado
a ser capaz de ver nada
|
got used to being able to see anything
|
|
con el clic
de un botón, usted sabe?
|
at the click of a button, you know?
|
|
Una vez que
una paja al japonés
|
Once you jack off to Japanese
|
|
chicas
vomitando en la boca del otro
|
girls puking in each other's mouths
|
|
no se puede
volver a exactamente Playboy!
|
you can't exactly go back to Playboy!
|
|
¿Qué quieres
que hagamos?
|
What do you want us to do?
|
|
Recoger todo
el equipo y poner
|
Pick up the whole computer and put
|
|
dentro de
diez minutos sólo para usted?
|
it inside for ten minutes just for you?
|
|
- Tres
minutos sería suficiente.
|
- Three minutes would be plenty.
|
|
-
Piérdete!
|
- Get
lost!
|
|
Muy bien, cada
uno de ustedes tome un billete.
|
All right, each of you take a ticket.
|
|
Cuando llaman
su nombre
|
When they call your name
|
|
se puede usar
el Internet.
|
you can use the Internet.
|
|
- ¿A qué
número eres tú, turd?
|
- What number are you, turd?
|
|
- Ocho cincuenta
y uno.
|
- Eight fifty
one.
|
|
- Eres nueve
veintitrés ahora.
|
- You're nine twenty three now.
|
|
- ¡Oye!
¡Mamá!
|
- Hey!
Mom!
|
|
Shelley, dar
a su
|
Shelley, give
your
|
|
hermano de
espaldas billete!
|
brother his
ticket back!
|
|
¿No puedes
ver todos Estoy en el dolor?
|
Can't you all see I'm in pain?
|
|
Nadie
entiende el amor puro!
|
Nobody
understands pure love!
|
|
Amir y yo
estamos más cerca de lo
|
Amir and I are closer than
|
|
nadie en esta
familia estúpida!
|
anybody in this stupid family!
|
|
¡Oye!
|
Hey!
|
|
¡Aqui!
|
Over
here!
|
|
Usted ...
toca estar
|
You... happen
to be
|
|
en busca de
pornografía en Internet?
|
looking for
Internet porn?
|
|
Sí, ¿cómo lo
sabe?
|
Yeah, how'd
you know?
|
|
Muchos de
nosotros muchachos llegaron
|
Lots of us fellas came
|
|
aquí por esa razón.
|
here for that
reason.
|
|
A todos nos
acostumbramos a ver un montón de
|
We all got used to seeing lots of
|
|
Realmente
pervrted cosas en Internet,
|
really pervrted stuff on the Internet,
|
|
por lo que
ahora no podemos volver a Playboy.
|
so now we can't go back to Playboy.
|
|
- ¿Yo se,
verdad?
|
- I know,
right?
|
|
- De todos
modos, nos dieron un simulador.
|
- Anyway, we got us a simulator.
|
|
Que acaba de
gritar lo que
|
You just call out what you
|
|
Quiero ver y
luego decir * clic. *
|
wanna see and then say *click.*
|
|
- * Internet
* Simulador de la pornografía
|
- *Internet
Porn Simulator*
|
|
- Darle una
oportunidad.
|
- Give it a
try.
|
|
|
|
|
chicas
japonesas que intercambian
|
Japanese
girls exchanging
|
|
¿fluidos corporales? Hacer clic.
|
bodily fluids? Click.
|
|
Oh, esto es
una mierda! No puedo masturbarme a esto!
|
Oh this sucks! I can't jack off to this!
|
|
Maldición.
|
Damnit.
|
|
Veamos.
Interracial gang bang clic.
|
Let's see. Interracial gang bang Click.
|
|
Transexuales!
Vamos a tratar de travestis. Hacer clic.
|
Shemales! Let's try shemales. Click.
|
|
¿Bestialidad?
Haga clic en eso.
|
Bestiality?
Click on that.
|
|
pedo brasileña porno fetiche?
|
Brazilian fart fetish porn?
|
|
¡Hacer clic!
¡Hacer clic!
|
Click!
Click!
|
|
No. No, esto
no va a funcionar.
|
No. No, this isn't going to work.
|
|
No es lo
mismo.
|
It's just not the same.
|
|
Bueno, lo
siento.
|
Well,
sorry.
|
|
Y que va a
ser de $ en su tarjeta de crédito.
|
And that'll be $ on your credit card.
|
|
Bueno, al
menos eso
|
Well at least
that
|
|
Es como parte
de Internet.
|
part's like
the Internet.
|
|
Ahora tenemos
un reportero en la escena.
|
We now have a reporter on the scene.
|
|
Vamos a ir a
vivir!
|
Let's go
live!
|
|
Tom, estoy en
Internet,
|
Tom, I'm at the Internet,
|
|
donde los
funcionarios del gobierno están haciendo
|
where government officials are doing
|
|
todo lo
posible para recuperar su funcionamiento normal.
|
their best to get it running again.
|
|
De acuerdo, a
Internet.
|
All right,
Internet.
|
|
¿Qué quieres
de nosotros?
|
What do you want from us?
|
|
Si te hemos
enojados alguna manera,
|
If we've angered you somehow,
|
|
Haznos
saber.
|
let us
know.
|
|
Tratar de
comunicarse
|
Try to
communicate
|
|
con ella
digitalmente nuevo.
|
with it
digitally again.
|
|
Lo he tenido
con esta cosa!
|
I've had it with this thing!
|
|
Disparar un tiro de advertencia en él!
|
Fire a warning shot at it!
|
|
Hey, espera
un minuto.
|
Hey, wait a
minute.
|
|
Es posible
que...
|
Is it
possible that...
|
|
¿Qué es,
Kyle?
|
What is it,
Kyle?
|
|
Creo que ...
sé lo que está mal.
|
I think... I know what's wrong.
|
|
Esto está
llevando demasiado tiempo!
|
This is taking too long!
|
|
¿Cuándo
recibo el uso de Internet?
|
When do I get to use the Internet?
|
|
Tiene que ser
nuestro turno pronto.
|
It's gotta be our turn soon.
|
|
Bien, amigos,
es hora de dormir.
|
All right, folks, it's bed time.
|
|
No más de
Internet para hoy.
|
No more Internet for today.
|
|
No, no, no
estamos encerrarlo
|
No, no, we're locking it away
|
|
hasta mañana.
Todos se lleven a la cama!
|
until tomorrow. Everyone get to bed!
|
|
¡Finalmente!
|
Finally!
|
|
Estoy de
nuevo en línea!
|
I'm online
again!
|
|
¡Sí!
|
Yes!
|
|
chicas
japonesas vomitando
|
Japanese
girls puking
|
|
la boca del
otro.
|
each other's
mouths.
|
|
Oh bien
...
|
Oh
nice...
|
|
Ahora vamos a
ver un poco de la bestialidad.
|
Now let's see some bestiality.
|
|
¡Sí!
|
Yes!
|
|
Vamos a tomar
un poco de Brasil
|
Let's get
some Brazilian
|
|
porn pedo
ahí!
|
fart porn in
there!
|
|
Oh, eso es
bueno eh!
|
Oh that's
good eh!
|
|
¿Que es
eso?
|
What is
that?
|
|
Parece que
alguien de
|
Sounds like
someone's
|
|
de ser
atacado por un tigre.
|
being attacked by a tiger.
|
|
Recibe las
llaves! Tenemos que salir de allí.
|
Get the keys! We gotta get in there.
|
|
Que...?
|
What
the...?
|
|
- Dad?
|
- Dad?
|
|
- Randy!
|
- Randy!
|
|
Había una,
había un fantasma!
|
There was a, there was a ghost!
|
|
Y esto, este ectoplasma!
|
And this,
this ectoplasm!
|
|
¿Has visto el
fantasma?
|
Did you see the ghost?
|
|
Se corrió por
aquí; me slimed!
|
It ran through here; it slimed me!
|
|
¡Hijo de
puta!
|
You son of a bitch!
|
|
Oh no, no lo
era yo,
|
Oh no it wasn't me,
|
|
fue este
fantasma fantasmagórico!
|
it was this spooky
ghost!
|
|
Esta es
nuestra última oportunidad.
|
This is our last chance.
|
|
Con nadie a
quien recurrir,
|
With nowhere else to turn,
|
|
el gobierno
va a permitir
|
the government is going to allow
|
|
ne valiente niño de nueve años de edad,
|
ne brave nine-year-old
boy
|
|
para intentar su método de
|
to attempt his method to
|
|
conseguir el
funcionamiento de Internet de nuevo.
|
get the Internet running again.
|
|
<I>
todo se reduce a esto. </ I>
|
<i>It all comes down to this.</i>
|
|
<I>
¿Puede la pequeña judía
|
<i>Can the little Jewish
|
|
razón chico
con Internet? </ i>
|
boy reason with the Internet?</i>
|
|
<I> ¿O
se habrá ido para siempre? </ I>
|
<i>Or will it be gone forever?</i>
|
|
Todo claro
para el procedimiento.
|
All clear for
procedure.
|
|
¡Todo bien!
¡Vamos a hacerlo!
|
All right! Let's do it!
|
|
¡Mira! el
parpadeo
|
Look! The
flashing
|
|
la luz
amarilla es de color verde ahora!
|
yellow light is green now!
|
|
¡El lo
hizo!
|
He did it!
|
|
- Tengo
Internet!
|
- I've got
Internet!
|
|
- ¡Yo
también!
|
- Me
too!
|
|
la actividad
de Internet en todos los sectores, señor.
|
Internet activity in all sectors, sir.
|
|
- Tengo a
Internet.
|
- I've got
Internet.
|
|
- ¡Yo
también!
|
- Me
too!
|
|
¡Está de vuelta!
|
It's
back!
|
|
¿Está de
vuelta? ¡Está de vuelta!
|
It's back?
It's back!
|
|
¡Esta
funcionando!
|
It's working!
|
|
Puedo i-chat
con mi querida Amir ahora!
|
I can i-chat with my darling Amir now!
|
|
Shelley.
Shelley Marsh?
|
Shelley.
Shelley Marsh?
|
|
- ¿Qué?
|
- What?
|
|
- Soy
yo.
|
- It's
me.
|
|
Amir.
|
Amir.
|
|
O...
kay.
|
O...
kay.
|
|
Su familia
vino aquí también, ¿eh?
|
Your family came here too, huh?
|
|
Sí.
|
Yeah.
|
|
Así uh, creo
que voy a e-mail
|
So uh, I guess I'll e-mail
|
|
tan pronto
como regrese a casa.
|
you as soon as I get back home.
|
|
- Si, vale.
Suena bien.
|
- Yeah, okay.
Sounds good.
|
|
- Okay, see
ya.
|
- Okay, see
ya.
|
|
Estamos de
nuevo juntos!
|
We're back
together!
|
|
Estamos de
nuevo juntos!
|
We're back
together!
|
|
|
|
|
Y así, ¿qué
tenemos
|
And so what have we
|
|
aprendido a
través de esta prueba?
|
learned
through this ordeal?
|
|
El Internet
fue. Se volvió.
|
The Internet went away. It came back.
|
|
Pero por
cuánto tiempo que no sabemos.
|
But for how long we do not know.
|
|
No podemos
tener Internet
|
We cannot take the Internet
|
|
por sentado
por más tiempo.
|
for granted
any longer.
|
|
Nosotros,
como un país debe
|
We as a country must
|
|
detener la
tala excesiva -on.
|
stop
over-logging -on.
|
|
Debemos utilizar Internet
|
We must use the
Internet
|
|
sólo cuando
lo necesitamos.
|
only when we need it.
|
|
Es fácil para
nosotros pensar que podemos
|
It's easy for us to think we can
|
|
sólo tiene
que utilizar todo el Internet que queremos.
|
just use up all the Internet we want.
|
|
Pero si no
tratamos a la
|
But if we don't treat the
|
|
Internet con
el respeto ...!
|
Internet with
the respect...!
|
|
Que
merece,
|
That it
deserves,
|
|
que podría
algún día se irá para siempre.
|
it could one day be gone forever.
|
|
Así que vamos
a aprender a vivir
|
So let us learn to live
|
|
con
|
with the Internet, not for it.
|
|
No más de navegación
|
No more browsing
|
|
sin razón
aparente,
|
for no
apparent reason,
|
|
no más sin
pensar surf en
|
no more mindlessly surfing on
|
|
nuestros
ordenadores portátiles mientras se ve la televisión.
|
our laptops while watching television.
|
|
Y
finalmente,
|
And
finally,
|
|
tenemos que
aprender a un solo uso
|
we must learn to only use
|
|
Internet de
pornografía dos veces al día.
|
the Internet for porn twice a day.
|
|
Max.
|
Max.
|
lunes, 6 de febrero de 2017
South park
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario